Le traitement est conforme au protocole établi par l'OMS et comprend une chimiothérapie de courte durée, qui est un traitement classique.
治根据世卫组织规程进行,包短期化,这是标准法。
Ces chiffres tiennent compte de la nécessité de développer les polythérapies à base d'artémésinine, nettement moins coûteuses que les monothérapies utilisées auparavant, dans les pays affectés par le paludisme à falciparum résistant aux traitements classiques.
这些数字考虑到对青蒿素混合法需要,在出现抗药性恶性疟原虫疟疾,该类法费用远比单一法为高。
Ces critiques ont poussé les diverses organisations intervenant dans le cadre du Partenariat, y compris le Fonds mondial, à opter publiquement pour une utilisation à grande échelle des ACT, notamment dans les pays africains affectés par le paludisme à falciparum résistant aux traitements classiques.
在此一批评之后,包基金在内减疟伙伴发表了明确公开声明,赞同大规模采用蒿综合法,特别是在受抗药性强恶性疟原虫性疟疾影响非洲采用。
Des préparations contenant du dronabinol sont utilisées dans un nombre restreint de pays pour le traitement des nausées et des vomissements associés à la chimiothérapie anticancéreuse chez les malades n'ayant pas bien réagi aux traitements antiémétiques classiques et pour le traitement de l'anorexie associée à la perte de poids chez les malades présentant un syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
屈大麻酚制剂在少数几个被用于治常规止吐药效不明显病人由于癌症化而引起恶心和呕吐,以及治后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)病人因体重下降而导致厌食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。